Os recordamos que el jueves 9 de abril, será el último día para apuntarse a los Talleres de Kokedamas que realizaremos el día 11 de abril. Y además últimas noticias! La Embajada de Japón en España nos acaba de confirmar su colaboración en las jornadas japonesas Abril 2015. Y el taller de Kokedamas se ve…
Category Archives: Regalos
Las aduanas en España
Esta entrada es sólo por ver contrastar una sensación que tengo. ¿Habéis notado que los de las Aduanas se han puesto la pilas y no hacen más que parar paquetes y así freírnos a pagar? En estos últimos 13 años he recibido de Japón al menos, 1 o 2 paquetes al año y nunca me…
Productos de Taiko Film en Pamplona
Hola a tod@s! En otras ocasiones os hemos contado os cosas sobre el Taiko y sobre el proyecto que el navarro Iván Muñoz está intentando llevar a cabo. Como muchos sabemos, la búsqueda de financiación es cada vez más difícil y aunque el proyecto sea espectacular, las ayudas públicas son invisibles. Es por eso, que…
Kiddy Land: El paraíso de los juguetes
El otro día me escapé de compras por Harajuku, y terminé la jornada en Kiddy Land. Kiddy Land es una juguetería que se encuentra en Omotesando, muy cerquita de la estación de tren de Harajuku. Para llegar, lo mejor es nada más salir de la estación bajar por Takeshita Doori. Es una calle llena de…
パンプローナの結婚式
今年,六回結婚式に招待されました。家族や友達も、2013年は結婚することにしました。結局, 全部、予算の理由で行けなかった、日本では、結婚式に参加するのは、だいたい、いくらですか。スペインでは、高過ぎると思ってます。最近、いつもは、プレゼントはお金です。お金だたら、メニューが払われるからです。今、150ユーロごろのプレゼントだし、服費だし美容院費…その上、友達でしたら、独身最後の夜のパーティーについても、考えなきゃ。またの機会に、そのパーティーについて、話しましょう。 パンプローナではクリスト宗教か無宗教の結婚できます。若い人に、信仰が減っているから、無宗教のが増えてきています。しかし、伝統を守りたくて、所が好きだから、教会で結婚ことにします。無宗教の結婚は、シウダデラと言うところです。シウダデラは、今、公園だし、展示がある建物ですが、前、町を守るの城壁でした。きれいなところですよ! しかし、ホテルでも結婚できます。 教会が選んだら、可能性は増えています。たとえば、サンフェルミの像がある教会は一番人気です。キャンセル待ちしている人がいるそうです。しかし、私には、一番きれいなのがじゃないと思います。 結婚式の後、外に待って、米と花びらを持て、新婚に出るときに、投げます。時々、ナバラのダンスでが見られます。教会の外に写真の時間つきます!新婚の家族と、サッカーのチームと、大学のメート。。小さいグルップで、色々写真が取られています。 終わったら、新婚は、パンプローナでもっと写真を取れます。その間に、客は待っているうちにアペリチフを食べます。ふたりは来てから食事が始めます!大きい声で、「キスして!!!』と聞くはずです。 そして、食べている時に、少しずつ、友達は新婚にプレゼントあげます。お金なのに、実は口座の番号です。然し、そんな簡単じゃない。時々友達にその口座の番号を見付けるためにクイズを準備される。新婚旅行の後で、クイズできれば、お金がもらいます。 それに、新婚は客に小さいプレゼントをあげます。 食事終わったら、新婚は踊ります。そのあとは、3時間ぐらいに、みんな、踊りはじめて、飲み放題があります。最近、フォトコールというのが人気になっています。踊りの場所で、写真を取るようにところがあります。そのところで、帽子,メガネ。。。飾りのものがいっぱいがあります でも、ホテルで終わらない、夜に新婚はバールを借りて、パーティーがつづけますよ。。 すごいじゃないですか。日本では違うですか?…
Comparte nuestro vídeo… y tendrás un regalo
¡Ya no queda nada para que llegue el día 18 y de comienzo la Semana Cultural Japonesa en Pamplona! Os hemos ido anunciando todos los talleres, charlas y actividades aquí en nuestro blog y por facebook y twitter, así que el siguiente paso estaba claro… ¡difundir nuestra Semana Cultural en Youtube! Aquí os dejamos el…
Gracias, Satori Ediciones
Ayer fue un día de esos de los que te gustaría no haberte levantado de la cama. Como cada día empezamos la jornada con una sonrisa y con esperanzas en poder ir concretando poco a poco todo lo que conlleva este «pequeño» lío en el que nos hemos metido. Pero cuando de par de mañana las…
Ilustración para Nihonnipon-ニホンニッポンのイラスト
¡Terminamos el mes de julio de enhorabuena! Nuestra amiga e ilustradora madrileña Clara Gosálvez Silva nos ha hecho un regalo precioso. ¡Una ilustración donde se refleja perfectamente qué es Nihonnipon! 今月、二人はすごくうれしいです。クララ ゴサルベスと言うイラストレーターが大事なプレゼントをもらいました。このイラストはニホンニポンの目的を映し出している。 ¡A nosotros nos encanta! Es una ilustración muy nuestra, donde se muestra a dos amigos muy particulares. A la derecha tenemos a «Caravinagre», nuestro kiliki…
Té japonés y mucho más en Pamplona
La semana pasada, dando una vuelta por el Casco Viejo de Pamplona, nos detuvimos ante una tienda de la calle Curia. Se llama «Especialité» y nos llamó la atención al leer en su carta de tés, que vendían algunas variedades japonesas. Así que decidimos entrar a echar un vistazo. Y fue una agradable sorpresa comprobar…
Chucherías japonesas
Poco a poco la gastronomía japonesa va llegando a Pamplona y cada vez es más fácil encontrar productos japoneses en los supermercados. A nadie nos sorprende ya encontrar tempura, fideos, salsa de soja o tofu en nuestras tiendas habituales. Sin embargo, en la entrada de hoy dejaremos a un lado la cocina tradicional para hablaros de algo…