Encuadernación japonesa, muñecas de origami y Fitur 日本の製本, 和紙人形, 観光フェア…

El finde del 25 de enero tras mucho pensarlo decidí hacer un viaje a Madrid para realizar un curso de encuadernación  llamado «El cuaderno japonés del  periodo Edo». La idea que había detrás de este viaje es la de formarme y adentrarme  en una nueva disciplina relacionada con Japón. 先週の週末、日本の製本の教室に参加するためにのマドリドに行くことにしました。経験はすごく良かったでした。教室はきれいな場所だたし、気力のあったクラスメートだし、玄人先生と会いました。教室を終わった時に、きれいなノートができました!!クラスメートは和紙人形の展示を勧めました。だから、午後お兄さんと一緒に展示を見に行きました。展示が紙店の中にあった。その紙店で和紙とか、折り紙、筆が買うことができました。吃驚しました! 次の日、観光フェアに行きました。もちろん、日本館に行って、折り紙のデモを見て、日本の文化先生と話しました。先生はパンプローナで研修会をしたらいいね!! La experiencia del curso…

Acceder al post

Un nuevo proyecto: Taiko Film 新しい計画、太鼓フィルム

Terminamos la semana pasada dándoos una muy buena noticia  a través  de las redes sociales. El próximo 8 de marzo, a las 20:00 horas podremos disfrutar de un Espectáculo de Taiko,  en el Civivox Mendillorri de Pamplona. Sin embargo, hacía tiempo que teníamos ganas de hablaros de este proyecto también relacionado con el Taiko. Taiko…

Acceder al post

¡Este año participaremos en el FAN 14! 今年ニホンニッポンはナバラのアニメ際に参加しますよ!

En otras ocasiones habíamos ido al Fan como espectadores o echar una mano a Blanca en el 2011 con la recogida de fondos para Japón. ¡Sin embargo este año vamos como Nihonnipon! La actividad escogida para esta vez es la de ¡Pruébate un yukata! Durante esta actividad gratuita Maite y Verónica te vestiremos con un…

Acceder al post

Tú a Tokyo y yo a Pamplona: nihonnipon 2014

¡Ya ha llegado el momento de que Nihonnipon se separe por unos meses! Y es que Nihonnipon va cambiar un poquito durante este año.  Edu se va a Japón alrededor de 10 meses, mientras yo me quedo aquí en Pamplona. 一時的に、ニホンニッポンは離れることにしました。江戸さん10ヶ月ぐらいに東京に住んでいる間に、私はパンプローナにいます。 Hoy a la mañana, Edu ha salido  en dirección a Bilbao donde  ha cogido un…

Acceder al post

Visita a Madrid – マドリッドに旅行

Como ya os contamos la semana pasada, tuvimos la suerte de poder asistir a una recepción en la residencia del embajador de Japón. 先週に書いてあるように、大使に祝いのパーティーを招待されました。 Fue una experiencia increíble para los dos y ya que estábamos en Madrid… ¡teníamos que exprimir al máximo nuestra estancia ahí! すっごく良い経験だった、そして序でにマドリッドにいたので時間を有益に使わないと! Una de las citas ineludibles que teníamos era la…

Acceder al post