¡Cuidado con las marcas! ブランドの名前に気をつけなさい!

No es nuevo escuchar que algunas marcas tienen que cambiar su marca al exporta sus productos a otros países. Esto es habitual en marcas de coche como el Mitsubishi Pajero, Ford Corrida, Nissan Mocco, Mazda Laputa… y así unos cuantos más de los que podéis leer en este artículo. 輸出する時に、時々ブランドが変わります。三菱 パジェロ、日産 モコ、マシダラピュタの車がスペイン来たら、スペイン人にその名前は驚くはずです。モコ、スペイン語で「はなくそ」と言う意味です。ラピュタはスペイン語で「暗女」… 意味が全然違います。 Lo mismo podría…

Sigue leyendo

Escucha la radio de Japón en tu movil

Algunos de los que nos seguís puede que estudiéis o que hayáis estudiado japonés. Si es tu caso, sabrás lo difícil que es poder escuchar algo de japonés en nuestro día a día. Apenas podemos disfrutar de películas japonesas en versión original y ni que decir de escuchar alguna canción japonesa en la radio. Para coger soltura en las conversaciones, escuchar japonés…

Sigue leyendo

He aprobado el Noken N3!

Tras días de mirar continuamente el buzón, ayer  llegó el sobre con el diploma! He aprobado el examen de japonés que hice en diciembre. Ya en 2011 os hablaba en este post sobre mi idea de presentarme a este exámen. Finalmente, este año me ví con ciertas posibilidades y quise probar y arriesgar. ¡Y qué…

Sigue leyendo