Yubisashi, mini guía para hacernos entender en Japón

En diciembre participé a través de Facebook en un sorteo que realizaba la empresa-servicio White Rabbit Express. Es una empresa japonesa ubicada en Tokyo cuyo fin es ayudarnos a conseguir productos de Japón y enviárnolos directamente a nuestra casa. La idea que hay detrás, es que muchas veces es difícil comprar productos japoneses, primero, porque muchas tiendas japonesas con presencia online presentan la información en japonés y segundo,  porque el servicio de transporte de muchas empresas es únicamente nacional.

Sin embargo, a través de esta empresa, nosotros podemos pedirles exáctamente el producto que queremos y ellos lo compran y nos lo envían. Por supuesto, con un precio que engloba el precio del producto, los gastos de envío y  un plus por las gestiones.

La verdad es que todavía no he comprado a través de este “Servicio de Compra Personal”, pero sí que he tenido relación con ellos porque como os he dicho antes, fui la ganadora de su sorteo. El día que salió mi nombre como ganadora me escribieron para comunicármelo y me pidieron mi dirección postal para realizar el envío. Al día siguiente, realizaron el envío y en menos de una semana el paquete estaba en mi casa y sin ningún tipo de gasto. La verdad es que el servicio fue excepcional y por supuesto  me animó a que en futuro, pueda pedirles alguna cosilla. Además, este servicio de compra pertenece a otra empresa White Rabbit Press , a través de la cua , he comprado varios libros y nunca he tenido problemas.

En cuanto a mi premio,  Yubisashi, es una guía de conversación inglés-japonés para aquellas personas que no saben nada o muy poco de japonés y quieren viajar a Japón. Cuenta con 112 páginas a un tamaño muy reducido, incluso más pequeño de lo que llaman tamaño bolsillo. Me ha parecido una guía pequeña que no pesa nada y que no puede salvar de muchos apuros. Los temas y vocabulario que podemos encontrar son muy útiles cuando estamos en el aeropuerto, en el hotel, queremos usar el metro o el autobús, cuando vamos a un restaurante o de compras o incluso, cuando estamos enfermos.

Además, está muy bien porque todo está en inglés con su traducción al japonés y a la vez con la lectura de la palabra de manera que quien no sabe japonés sepa pronunciarla. Vamos,  que si estáis pensando en viajar a Japón y no sabéis japonés, os lo recomienfo porque os puede ser de gran ayuda.

Lo que me he fijado es que en el mismo libro aparece que el precio de venta es de 680 yenes+ IVA, lo que equivale 5,95€+ IVA y ellos lo venden a 12$ que equivale a 8,51€ más los gastos de envío. Sale más caro, pero no tanto, como costaría comprarlo en alguna librería en España, si se vendiese. La verdad es que es una pasada que los mismos libros para aprender japonés que en Japón te cuestan unos 12€, aquí los encontramos rondando los 50€… En fin…otro tema.

Por cierto! Yubisashi, el nombre de la guía viene de “Señalar con el dedo” Así que no hace falta ni intentar pronunciar la palabra;)

Espero que os haya gustado!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.